Переводчик английского языка (фармацевтическая тематика)

з/п не указана

MedConsult, Переводческое бюро 

Москва, улица Льва Толстого, 19/2

Откликнуться
Вы откликаетесь на вакансию в другой стране

Страна размещения вакансии — Россия.

В резюме не указано, что вы готовы туда переехать.

Все равно откликнутьсяНе откликаться
Смотреть отклик

Требуемый опыт работы: 1–3 года

Частичная занятость, удаленная работа

Фармацевтический переводчик английского языка

Обязанности:

  • перевод фармацевтической документации с английского языка на русский и/или с русского на английский язык;
  • взаимодействие с редакторами компании в рамках работы над проектом.

Требования:

  • фармацевтическое, химическое или биологическое образование;
  • высокий уровень владения английским языком;
  • хорошее владение стилистикой русского языка и специальной терминологией;
  • навык работы в CAT-программах (Trados, memoQ и др.) или готовность оперативно их освоить;
  • желателен опыт работы в сферах регистрации, контроля качества, производства лекарственных средств или опыт работы в аналитической лаборатории.

Что мы предлагаем:

  • возможность стабильной ежедневной загрузки;
  • налаженную систему взаимодействия с редактором;
  • терминологическую и техническую поддержку;
  • возможность работы только с текстами выбранной тематики;
  • возможность освоения новых тематик;
  • регулярные ежемесячные выплаты без задержек.

Предпочтение отдается кандидатам, имеющим статус ИП/самозанятый или готовым зарегистрироваться в первые месяцы сотрудничества.

Выполнение двух тестовых заданий является обязательным для данной вакансии. Если вы переводите на иностранный язык, пожалуйста, выполните третий тест в направлении с русского языка на английский.

 Доступно соискателям с инвалидностью 

Адрес

Москва, улица Льва Толстого, 19/2

Вакансия опубликована 14 октября 2019 в Москве

Смотреть отклик
Написать сопроводительное письмоПисьмо отправлено

Сопроводительное письмо к отклику

Похожие вакансии